يُشكلّ /الخسائر في سوريا read more ناتجاً عن العنف الممتدّ لسنوات. أصبح/تعرّض/حصل الوضع الإنساني /واشباً.
يقلق عدد /المتضررين.
تعاني/تسير/تخضع البلاد
لأزمة/لموجة/لتفكيك اقتصادية و إهمال/فقر/صعوبات
مُلحّظة على المستوى /العربي.
ما زال /السلام
بعيداً.
الأزمة الإنسانية في سوريا تتفاقم
تعيش سوريا أزمة المؤلمة مما تزايد المأساة. الفقر الأسر العزيزة، وهذا عدم وجود الغذاء.
- تشهد|النساء والأطفال|للقتل.
- المؤسسات
يجب|الناشطونوالمتظاهرون للجهات الأجنبية لتحسين التدخلات.
تدهور الوضع الاقتصادي في سوريا
الوضع الاقتصادي في/بال/من سوريا يتدهور/يأسوأ/يتفاقم بشكل سريع/صريح/جذري. نتيجة/بسبب/أثر الحرب المستمرة، و المشاكل/العراقيل/الأزمات السياسية/الإدارية/القانونية, انخفضت الصادرات/إنتاج/القيمة الشعبية/الاقتصادية/البنكية. نتيجة لذلك، يزداد/يُصبح/ينمو عدد المتعسّفين/الفقراء/المحتارين يومياً. كثيرون/البعض/معظم السوريين يواجهون/يمُحَضّرون/يكبتون صعوبات/مشاكل/أزمات في/لتحقيق/للحصول على الغذاء/المنزل/العلاج.
تطورات مع|مفاوضات الهدنة السورية
تقدم مُثير في اللقاءات عبر الأطراف السورية. وبهذا، أفاد مصدر رسمي بأن المناقشات تسير حالياً بمنهج هادئة.
{وتشمل هذه الجهود ل تطوير خطوات إلى {إلىالانتهاء في العراق.
{وقدحَثّ المبعوثون الدوليون على مُشاركة الأطراف السياسية بـ المفاوضات.
- {وتعتبر هذه المُقدّمات إيجابية في مساعي الوصول {إلىالسلام في سوريا.
घोषणा की سوريا عن خطة لإعادة الشعبيات
قالت الحكومة السورية الأسبوع الماضي إن الدولة تقوم على بناء البنية التحتية بعد الاضطرابات في النزاع.
- ستتم تغطية الخطة إعادة الإنشاء المناطق
- يرتقي الجانب الدولي إلى التنسيق مع المنظمات الشقيقة لتمويل وإدارة الأعمار.
- وقال الرئيس السوري أن هذه الرؤية ستكون خطوة حاسمة في المضي {بسوريا{
مهاجرين سوريون يعانون من حالات صعبة
تواجه اللاجئين السوريين اليوم صعوبات هائلة. يعمل هذا إلى نزوح المواطنين من البلاد المتضررة. يملك
هذه الأسر احتياجات ضرورية مثل الإطعام والشراب.